divendres, 31 d’agost de 2012

In love with...Bonnie and Buttermilk










[ENG] I'm a person who likes colourful clothes so when I found the Bonnie and Buttermilk webpage I just adored it!. Really cool clothes, maybe a bit expensive but we can't forget it's original. And it's so cool...
The colors, the prints they use...I think I'll save some money to find a nice present from the shop....

[CAT] A mi que m'agraden els colors, vaig anar a la web de Bonnie and Buttermilk encara no sé com i vaig flipar. Una roba super guapa, que potser pica una mica però no em digueu que no mola!
Els colors i els estampats...em sembla que estaliviaré una mica a veure si em faig algún regalet més endavant...


dimecres, 22 d’agost de 2012

Let's go Shopping: Shiro-Hige's Cream Puff Factory


[ENG] I don't know why but I'm really attracted to Japan...me and thousands of other people aswell. Is one of the places I'd like to visit with time and patience but before I'll have to save some money. Fair enough. One thing I'm gonna visit for sure is the Ghibli Museum dedicated to those wonderful movies and matter of my last crochet projects. 
But not only this, Japan is special because there's a bakery inspired in one of the most famous characters at  Studio Ghibli, Totoro, my beloved one. So I'm gonna go there aswell, at  Shiro Hige Cream Puff Factory to try the cream puff on the shape of Totoro.
[CAT] Jo no sé però m'atrau molt el japó...bé, a mi i a milers de persones més. És uns dels viatges que m'agradaria fer amb calma i temps però primer hauré d'estalviar una mica, que no serà precisament baratet.
I si una cosa tinc segura que visitaré (call me freaky) és el museu Ghibli dedicat a les pelis d'animació arxiconegudes i fruit dels meus últims mals de cap de ganxet. 
Però no només això, Japó és especial perquè a sobre hi ha algú que se li va ocórrer fer una pastisseria basada en un dels personatges de Ghibli, el meu adorat Totoro i és aquí on penso anar a comprar, a la Shiro Hige Cream Puff Factory per tastar aquesta espècie de brioixos farcits de crema que fan una pinta...
Beautiful ! / Preciosos!



Details from the shop/ Detalls de la botiga







diumenge, 19 d’agost de 2012

Las Niñas Antiguas & Festes de Gràcia

[ENG] We've spent the melting morning in Gràcia thanks to The Crochet Underground. With a beer and crocheting. Not bad...And as usual, we've known really nice girls. Nice to meet you girls!
[CAT] Hem passat un matí per fondre's, a Gràcia, gentilesa de The Crochet Underground. Amb una birreta i el ganxet. No has estat malament...I com sempre hem conegut un grupet interessant. Encantada de conèixer-vos.
Mozart street decorations/ Decoració del carrer Mozart
With some of the Niñas ( Célia,  IsaMerche) and new friends/ Amb algunes de les Niñas  ( Célia,  Isa,  Merche) i noves amistats
 
Totoro made by  Petit Moix / Totoro fet per  Petit Moix
Allways happy Isa / Semprefeliç Isa




dissabte, 18 d’agost de 2012

Festes de Gràcia

[ENG] Tomorrow if you want to spend time sewing, crocheting or knitting while having a drink don't doubt it...come to Festes de Gràcia! Thanks to The Crochet Underground.
[CAT] Demà si voleu passar una estona cosint, fent ganxet o mitja mentres preneu el vermutillo, no ho dubteu...aneu a les Festes de Gràcia! Gràcies a The Crochet Underground.

 We'll be there too. 
Nosaltres també hi serem.

dilluns, 13 d’agost de 2012

Summer activities...

[ENG] Three day holidays are not that bad...
[CAT] Les vacances de tres dies tampoc estàn malament...

Our meal.../El dinar...




An old icecream van/ Una furgoneta antiga de venta de gelats



¡Futbolin!


dimecres, 1 d’agost de 2012

Let's go Shopping: Yozocraft

[ENG] Usually I prefer to show you stores where you can physically go to thrill with everything cause normally they are really cute but in the 2.0 era we are in, you can find everything on internet, including stores as nice as Yozocraft where you can buy things to sew (fabric, scissors ..), Kawaii stationery (my godnees if it existed at the time I did exchange in school ... by the way I need to find out where my old collection is!) and beautiful material for home ...
Take your time to visit the shop, there are many things to see ... Worthwhile.

[CAT] Jo prefereixo posar-vos botigues a les que es pugui anar físicament doncs normalment son per alucinar de maques però no ens enganyem que estem a l'era 2.0 i per internet hi ha de tot,, fins i tot botigues rexules pels seus productes com Yozocraft, on pots comprar desde coses per cosir (teles, tisores..), papereria Kawaii (déu meu si això hagués existit a l'època en que jo feia intercanvi de sobres "macos" al cole...per cert he de recuperar la meva col.lecció que a saber on para. Fins i tot sobres amb olor a maduixa tenia!) i material bonic per a casa...
No volgueu córrer a fer les vostres compres. Hi ha moltes coses a veure així que us recomano que us preneu  el vostre temps. Valdrà la pena.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google Analytics