diumenge, 28 d’abril de 2013

Let's Celebrate...Giveaway!


[ENG] Just yesterday my facebook fanpage reached the nice amount of 200 fans and I said we should celebrate so I've decided to give to the lucky person, one of my handmade dolls...
To participate you just  (I know, the "just" is a little long but it's my first giveaway and I'm so excited!) have to:
  1. Leave a comment on this post telling why you should be the one. On a rainy day it is always nice to hear nice comments (although we also accept the bad ones.... )
  2. Follow my blog. But if you are reading this probably you read it from time to time...Thanks!
  3. Become a fan on my facebook page here.
  4. And if you please, please, please spread the word and share this post in your wall maybe I reach 300 fans soon enough to think about another giveaway!
You have time until the 12th of may to participate! Good luck!

[CAT] Tot just ahir la meva pàgina de "fans" de facebook va arribar a 200persones i ja deia que ho havíem de celebrar així que he decidit celebrar-ho i fer-vos un regal (una de les meves nines de drap)...
Per participar-hi només (sí, és un només una mica llarg però és el primer regal que faig i sóc una novata emocionada) cal que:
  1. Deixa un comentari en aquest post explicant perquè hauria de ser teva. Amb un dia plujós com el d'avui va de conya llegir coses xules (tot i que també acceptarem crítiques...ja faré el cor fort)
  2. Seguir el meu blog. Tot i que si ja llegeixes això potser ja te'l mires de tant en tant. Gràcies!
  3. Fer-te seguidor de la pàgina de ¡¿...de Iaies?!.
  4. I si per favor, per favor, per favor pots fer córrer la veu i enganxar aquest post al teu mur i a veure si arribo aviat als 300 per anar rumiant en un altre regalet!
Teniu temps fins diumenge 12 de maig per participar! Bona sort!

diumenge, 21 d’abril de 2013

Las Niñas Antiguas meet at Mossèn Cinto Verdaguer Garden

[ENG] Today we've met with Las Niñas Antiguas and we've changed our common park to go to one of Montjuïc parks, Mossèn Cinto Verdaguer Garden.
Our aim for today was to start with a project we are doing with the University of Barcelona. They asked us (together with other groups) to help them crochet a Mediterranean forest...Let's see how it finishes.
So today we where trying to know how to crochet ivy leaves...it was a little hard to come with a proper pattern but more or less we made it.
[CAT] Avui ens hem vist amb Las Niñas Antiguas i hem canviat d'ubicació per variar, escollint un dels parcs de Montjuïc, els jardins de Mossèn Cinto Verdaguer.
La idea d'avui era començar amb un projecte que estem fent amb la Universitat de Barcelona. Ens van demanar (juntament amb altres grupets) d'ajudar-los a teixir un bosc Mediterrani...a veure com acaba.
Avui bàsicament hem intentat treure un patró per poder teixir heura...ha estat una mica difícil acabar amb un patró mínimament decent però sembla que més o menys ja ho tenim.






divendres, 19 d’abril de 2013

A handmade Sant Jordi everywhere!

[ENG] Next week is Sant Jordi and here in Catalunya we celebrate it as a big festivity although everybody works (is not a bank day)... The tradition is to buy books and roses and to achieve this purposes being crafty is a good idea because you can sell your handmade roses, amongst other Sant Jordi related things...
So today I'm going to show different things some people I've been following for a while are making to sell on that day...
[CAT] La setmana vinent és Sant Jordi i toca celebrar-ho degudament. Així doncs ser crafty actualment serveix per poder fer roses i Sant Jordi de totes formes i colors...i mola! Així que avui us ensenyaré diferents coses que fan una sèrie de gent que conec de fa temps que vendràn porai aquell dia...

1. Ovejita Be has this wonderful pin roses/ Ovejita Be té aquestes cosetes precioses.


2. L'Atelier de l'Obi will sell this knited roses in Lleida/ L'Atelier de l'Obi  vendrà les seves roses de mitja a Lleida.

3. Pimpiriganya Creations will sell this finger puppets in Solsona/ Pimpiriganya Creations vendrà aquestes titelles de dit a Solsona.

4. Del Revés teaches us how to make our own crocheted roses/ Del Revés ens ensenya a fer les nostres pròpies roses de ganxet.


5.Amigurumi patterns sell this wonderful crocheted Sant Jordi and the dragon/ Amigurumi patterns ven aquest fantàstic patró en ganxet de Sant Jordi i el drac.

dimarts, 16 d’abril de 2013

DIY: Felt Toast Key Holder


[ENG] It's been a long time since the last DIY project and today I bring you this one from Duitang a chinese web page (I think it's a sort of chinese Pinterest but I'm not sure cause I can't understand a word!)  but luckily for us the images speak for themselves. A  cute felt toast key holder. So just follow the different images and...ta dah! (Yes, the images are a little small but it's easy to follow).
[CAT] Ja fa una mica des de l'últim DIY i avui us vull ensenyar un projecte que vaig trobar a Duitang, una web xinesa (que crec que dèu ser una mena de Pinterest però no n'estic segura perquè no entenc res de res, lògicament). Per sort les imatges parlen per si soles. És un clauer de feltre en forma de torrada (molt guai!). Així que, aneu seguint les imatges i...ta dah! (Sí, les imatges queden una mica minis però es pot seguir igualment...;) ).






dissabte, 13 d’abril de 2013

It was supposed to be a blanket but...

[ENG] Today I want to show you my last project...a granny square pillow. In fact it was supposed to be a blanket but I couldn't imagine myself using all that time on doing one single thing...I prefer to try with different projects and when I'm ready (I guess is something to do with my mind rather than my proper time...) I'll try to do the most beautiful blanket ever made (by me). 
One side of the pillow is made with the granny squares and the other with a nice fabric with a global map printed on it. 
Hope you like it!
[CAT] Avui us vull ensenyar el meu últim projecte...un coixí fet amb granny square. De fet se suposa que havia de ser una manta però no em podia imaginar a mi mateixa utilitzant tot aquell temps en fer una sola cosa...prefereixo provar amb diferents projectes i quan estigui preparada (crec que és més una qüestió de mentalitat que no pas de temps real...) faré la manta més meravellosa mai feta (per mi...clar).
Una cara del coixí està fet amb els granny square i per l'altra banda hi ha una tela amb l'impressió del mapa del món que ja he utilitzat alguna altra vegada. 
A veure si us agrada!




divendres, 12 d’abril de 2013

Invisible friend with Las Niñas Antiguas

[ENG] Last sunday, after quite a long period we met with Las Niñas Antiguas to celebrate our "christmas" invisible friend at Meatpacking Bistro. It was good because we where almost all of us, except Bego (ill) and Roser (in Paris, oh la la!) and we had a new friend with us, Marta from Tricotoseando
The presents where handmade (of course) and had a little of everything but inspiration and imagination were the main topic...so incredible!
So I'll leave you with some pictures of our presents. Hope you like them!
[CAT] El diumenge passat, després de bastant sense veure'ns, vam quedar amb Las Niñas Antiguas per celebrar el nostre amic invisible de "nadal" (un pèl tard, cert) al Meatpacking Bistro. Va ser guai perquè hi erem quasi totes, excepte la Bego (que estava malalta) i la Roser (que estava a París, oh la la!) i a sobre va venir un nou fitxatge, la Marta de T.ricotoseando
Els regals van ser una passada (tots handmade per suposat) i tots tenien una inspiració i imaginació super xulos...
Us deixo amb algunes fotos perquè veieu els regalets. Espero que us agradin!


Some details

Here what I did a headband made with zippers and a crochet necklace

Happy Niñas

dijous, 4 d’abril de 2013

She is making Jewelry Now

[ENG] Today I just want to show you this funny video about a woman who changes jobs and ends up making jewelry and being a crafty girl. Quite fun. Enjoy!
[CAT] Avui un vídeo de conya sobre una dona que després de mil feines es dedica a fer joies handmade i a duur una vida crafty i cool.

dilluns, 1 d’abril de 2013

Easter

The ingredients
[ENG] Today it's Easter's Day and as a tradition almost everywhere we, godmathers or godfathers give an easter egg to our godsons or goddaughter. Some places kids tend to look for hidden easter eggs but here in Catalunya is rather different and the tradition has changed from a cake with boiled eggs to mainly tones of chocolate in different shapes and sizes.
I have a godson and I always try to prepare his own "mona" and this year I thought of crocheting some eggs and adding some chocolate eggs with them so in the end it would lool like a colourful nest. Xim was happy with the chocolate (I gave it to him a week ago although it should be today) no matter the look of the mona.
[CAT] Avui és el dia de la mona i com a tradició pràcticament arreu, els padrins o padrines donen la mona als seus fillols o filloles. A alguns llocs els nens es tiren una bona estona buscant els ous amagats porai però aquí a Catalunya és una mica diferent i la tradició també ha canviat amb el temps, passant de ser un pastís amb ous bullits al mig a bàsicament tones de xocolata en diferents tamanys i formes.
Jo tinc un fillol i sempre intento fer la seva pròpia mona (¡cómo no!) i aquest any vaig pensar en fer uns ous de ganxet  afegint-hi els de xocolata de manera que semblés un niu de colors. En Xim va estar encantat amb la xocolata (li vaig donar fa una setmana tot i que hauria de ser avui), fos quina fos la forma de la mona.

Fixing it up
The result!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google Analytics